Piratpartiets mötesplattform


Svara
 
Ämnesverktyg Sök i det här ämnet Visningsalternativ
  (#1) Gammal
Rick Falkvinge Inte uppkopplad
 
Rick Falkvinges avatar
 
Inlägg: 4 227
Reg.datum: Dec 2005
Standard Ett annat intressant mail - 2006-02-11, 20:23

Det här kom precis in i mailsystemet. Vissa känner igen avsändarnamnet. Dessutom har han en klar poäng, tycker jag.<HR>

From: "Richard M. Stallman" rms@gnu.org
Reply-To: rms@gnu.org
Date: Sat, 11 Feb 2006 11:43:30 -0500
To: info@piratpartiet.se
Subject: A suggestion: avoid the term "intellectual property" or "IP".
<DIV class=emailBody>I'm glad to see political efforts directed at opposing oppressive
copyright and patent laws. I've been working on this for 15 years,
and I have a suggestion to offer.

Your statement of principles uses the term "IP law". I think it is
unadvisable to use that term, because it the world-view that you (and
I) hope to oppose. Thus, using the term is self-defeating for us.

Also, "IP" lumps together various different laws:
copyright law, patent law, trademark law, and others.
The term thus encourages people to adopt simplistic views,
either "for IP" or "against IP".

Your position is not so simplistic; you are against
copyright and patents, but in favor of trademarks. Using a term
that encourages people to lump all three together as a single thing
thus impedes you from presenting your position.

So I recommend that you join me in rejecting the term "IP". See
http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.xhtml for more explanation. I
never use the term "IP", and I find that I never want to use it.</DIV><DIV class=emailBody></DIV>


   
Svara med citat
  (#2) Gammal
Richie Inte uppkopplad
 
Richies avatar
 
Inlägg: 2 520
Reg.datum: Dec 2005

Länk: #9374
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-11, 20:57

Citat:
Rick Falkvinge (2006-Feb-11)Dessutom har han en klar poäng, tycker jag.
Helt klart. Point taken.


-- Old pirates never die, they just row faster
  Skicka ett meddelande via Skype™ till Richie  
Svara med citat
  (#3) Gammal
Richie Inte uppkopplad
 
Richies avatar
 
Inlägg: 2 520
Reg.datum: Dec 2005

Länk: #9440
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-12, 11:48

Citat:
Hugi (2006-Feb-12)Finns 3.0 på engelska än förresten?
Inte än. En FAQ samt argumenten på hemsidan ska dels uppdateras till 3.0 och översättas till engelska (och spanska), liksom principdeklarationen. Uppdateringen och engelskan ligger på mitt bord om det är nån som har synpunkter redan nu, förutom att jag ska undvika att använda termer som "intellectual property". :-)


-- Old pirates never die, they just row faster
  Skicka ett meddelande via Skype™ till Richie  
Svara med citat
  (#4) Gammal
Christian Engström Inte uppkopplad
 
Christian Engströms avatar
 
Inlägg: 3 206
Reg.datum: Jan 2006

Länk: #9450
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-12, 12:36

Citat:
Richie (2006-Feb-12) En FAQ samt argumenten på hemsidan ska dels uppdateras till 3.0 och översättas till engelska, liksom principdeklarationen. Uppdateringen och engelskan ligger på mitt bord
Topp. Det är bra att vi finns på engelska, eftersom vi kommer vilja ta hjälp av olika europeiska organisationer när det gäller att få fram faktamaterial om vad som händer inom EU, och få förslag till ståndpunkter. Då är de bra om internationella kontakter kan läsa vad det är vi står för.



Citat:
(och spanska)
Behövs det? Låg prioritet i så fall. Det är ganska jobbigt att underhålla översättningar så att de förblir aktuella och i fas. Kanske räcker det med engelska om det blir för jobbigt med tre språk.



Citat:
jag ska undvika att använda termer som "intellectual property". :-)
Termen används såvitt jag kan se bara en enda gång i principprogram 2.0, så det är inte alltför illa.



Men RMS har en bra poäng: eftersom vi vill olika saker med copyright, patent och varumärken, har vi nästan aldrig någon anledning att prata om alla tre samtidigt genom att använda ordet "immaterialrätt".



Han har också rätt i sitt underliggande resonemang, nämligen att ordet främst används av våra motståndare för att skapa otydlighet, och mana fram en känsla av att allt är förbjudet på ena eller andra sättet, så det är bäst att hålla sig på mattan som enskild konsument eller liten upphovsman.


/Christian
EU-parlamentariker
   
Svara med citat
  (#5) Gammal
Richie Inte uppkopplad
 
Richies avatar
 
Inlägg: 2 520
Reg.datum: Dec 2005

Länk: #9454
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-12, 13:18

Citat:
Christian Engström (2006-Feb-12)Behövs det? Låg prioritet i så fall. Det är ganska jobbigt att underhålla översättningar så att de förblir aktuella och i fas. Kanske räcker det med engelska om det blir för jobbigt med tre språk.
Jag ska kanske klargöra att det inte är jag som i såna fall skriver den spanska delen. Min spanska inskränker sig till "une cerveza, por favor" och jag dricker inte ens öl. ;-)


-- Old pirates never die, they just row faster
  Skicka ett meddelande via Skype™ till Richie  
Svara med citat
  (#6) Gammal
Rick Falkvinge Inte uppkopplad
 
Rick Falkvinges avatar
 
Inlägg: 4 227
Reg.datum: Dec 2005

Länk: #9575
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-12, 23:04

Citat:
Richie (2006-Feb-12)
Citat:
Christian Engström (2006-Feb-12)Behövs det? Låg prioritet i så fall. Det är ganska jobbigt att underhålla översättningar så att de förblir aktuella och i fas. Kanske räcker det med engelska om det blir för jobbigt med tre språk.
Jag ska kanske klargöra att det inte är jag som i såna fall skriver den spanska delen. Min spanska inskränker sig till "une cerveza, por favor" och jag dricker inte ens öl. ;-)
Spanska översättningen förra gången kom från en brasiliansk journalist. Vi har fler frivilliga på kö från Latinamerika som vill hjälpa till med det de kan, så det kommer att ordna sig när vi har den engelska färdig.


   
Svara med citat
  (#7) Gammal
Jacob Boström Inte uppkopplad
 
Jacob Boströms avatar
 
Inlägg: 231
Reg.datum: Jan 2006

Länk: #9581
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-13, 01:08

gogo, nu börjar det röra sig, skönt


-------------------------------------------------------------------
   
Svara med citat
  (#8) Gammal
Tor Skude Inte uppkopplad
 
Tor Skudes avatar
 
Inlägg: 1 961
Reg.datum: Jan 2006

Länk: #9606
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-13, 08:38

Jättekul att vi hittar frivilliga i Sydamerika som vill hjälpa till!



Men finns det inte en viss risk att informationen förvanskas en aning när den översätts i flera steg? Vore det inte bättre om vi hade någon svensktalande som kunde översätta direkt till spanska? De frivilliga spansktalande kan förstås fortfarande hjälpa till med t ex grammatisk korrektur.



När jag ändå tar upp saken tycker jag, enligt min uråldriga imperialistiska fostran, att vi borde ha våra texter översatta även till franska och tyska, om de nu ska översättas. Finns det utrymme för det? Finns det någon nytta? Den bild jag har fått av tyskar de gånger jag har varit där är att många av dem talar engelska, men att ännu fler inte gör det. Samma sak med fransmän. Vidare skulle en översättning till diverse svenska minoritetsspråk också vara bra, t ex finska, serbo-kroatiska och turkiska.



Givetvis handlar en översättning till ett visst språk också om att det måste finnas någon frivillig som kan göra den. Själv kan jag nästan ingen franska, och bara knagglig skoltyska, men om behov finns så kan jag nog hitta både en och tre personer som kan hjälpa till med en tysk översättning. Svårare är det väl då kanske att finna villiga översättare till de minoritetsspråk som jag nämner tidigare.


[HR] | 0702-748398 | tor@skude.se | Skype: torskude | Blogg: Soffsittarbloggen
  Skicka ett meddelande via ICQ till Tor Skude  
Svara med citat
  (#9) Gammal
Rick Falkvinge Inte uppkopplad
 
Rick Falkvinges avatar
 
Inlägg: 4 227
Reg.datum: Dec 2005

Länk: #9608
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-13, 08:51

Citat:
TorSkude2 (2006-Feb-13)Jättekul att vi hittar frivilliga i Sydamerika som vill hjälpa till!

Men finns det inte en viss risk att informationen förvanskas en aning när den översätts i flera steg? Vore det inte bättre om vi hade någon svensktalande som kunde översätta direkt till spanska? De frivilliga spansktalande kan förstås fortfarande hjälpa till med t ex grammatisk korrektur.
Visst vore det bättre, men jag vet inte om vi har någon som är SÅ bra på spanska här? Har vi någon?

Citat:
När jag ändå tar upp saken tycker jag, enligt min uråldriga imperialistiska fostran, att vi borde ha våra texter översatta även till franska och tyska, om de nu ska översättas. Finns det utrymme för det? Finns det någon nytta?
Valet av spanska och engelska har väldigt praktiska skäl, vi har fått flest fanmail på spanska och engelska. Eller rättare sagt, flest på engelska, men en hel del på spanska också. Inga på tyska eller franska.


   
Svara med citat
  (#10) Gammal
Tor Skude Inte uppkopplad
 
Tor Skudes avatar
 
Inlägg: 1 961
Reg.datum: Jan 2006

Länk: #9615
Standard RE: Ett annat intressant mail - 2006-02-13, 09:38

Man kan ju alltid prova med en allmän efterlysning av översättare. Precis som det en gång efterlystes ASP-programmerar i en klistrad tråd så borde det gå att efterlysa översättare, eller hur? Jag tror tyvärr inte att man kan räkna med att alla språkkunniga självmant förstår att de kan dra sitt strå till stacken på det sättet.


[HR] | 0702-748398 | tor@skude.se | Skype: torskude | Blogg: Soffsittarbloggen
  Skicka ett meddelande via ICQ till Tor Skude  
Svara med citat
Svara

Ämnesverktyg Sök i det här ämnet
Sök i det här ämnet:

Avancerad sökning
Visningsalternativ

Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av


Liknande ämnen
Ämne Startat av Forum Svar Senaste inlägg
20 % för "annat parti" Martin Ekdahl PP i media 2 2009-09-20 12:44
Fick ett intressant mail nyss.. Faye PP i media 15 2009-06-07 15:57
Föreläsningsturné och annat Rick Falkvinge Allmän information och frågor 18 2007-09-05 11:53
Allt annat än just om datorer?! skippyy Övrig piratpolitik 6 2006-07-30 00:23
Allt annat ? humankiller Övrig piratpolitik 5 2006-04-23 23:12



Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com